Ткаченко пропонує відстрочити початок дії закону про обов’язковий дубляж фільмів українською

ДУМКА 8, Червень 2021, 17:37 46
Ткаченко пропонує відстрочити початок дії закону про обов’язковий дубляж фільмів українською

Міністр культури та інформаційної політики України Олександр Ткаченко підтримує ідею відтермінувати початок дії статей закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, що стосуються обов’язкового дубляжу фільмів українською мовою.

Про це Ткаченко заявив на прес-конференції за результатами роботи на посаді міністра.

“Було звернення колег із телеканалів через те, що цього року у них не було ні фінансових, ні фізичних можливостей продовжувати зйомки проектів, які вони планували, відтермінувати на час карантину дію цього закону.

Оскільки сам закон, по суті, не змінюється, а тільки відтерміновується, то я бачу у цьому крок назустріч представникам індустрії”, – сказав Ткаченко.

На зауваження, що його позиція з низки мовних питань відрізняється від позиції уповноваженого із захисту державної мови Тараса Кременя, Ткаченко відповів, що не бачить суттєвої відмінності в їхніх позиціях, окрім “наголосів”.

“Якщо я кажу про лагідну українізацію – це не примусова українізація”, – додав Ткаченко.

Нагадаємо, що 24 травня народні депутати з фракції “Слуга народу” Микита Потураєв і Євгенія Кравчук зареєстрували у Верховній Раді законопроект №5554, який пропонує через карантин у зв’язку з COVID-19 відтермінувати початок дії статей закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, що стосуються обов’язкового показу фільмів на телебаченні й у кінотеатрах українською мовою.

Законопроект передбачає, що ця норма почне діяти за 2 місяці після завершення карантину в Україні, а не з 16 липня 2021 року, як це передбачено “мовним” законом.

1 червня у ВР не знайшлося необхідних голосів для того, щоб включити такий законопроєкт до порядку денного сесії.